Список фондов

Фольклорные экспедиции всегда были востребованы в филологии и истории, являясь фундаментальной научной практикой и способствуя сбережению исчезающих элементов народной культуры. Ведь именно фольклористика создает базу для будущих исследований в самых разных областях гуманитарных наук, сохраняет прошлое нашего языка и быта для созидания будущего.

Но нередко не только материал, собранный фольклористами, но и работа самих их экспедиций оказывается ценной частью культуры. Такой стала и Мурманская фольклорная экспедиция 1931 года, которая была связана с именем впоследствии выдающегося этнографа Рахили Соломоновны Липец (1906‒1998). Выпускница педагогического факультета по отделению русского языка и литературы 2-го МГУ, она поступила в 1928 году на службу в Центральный музей народоведения, где начали складываться ее научные интересы: история и культура Русского Севера, в особенности лопарей.

В 1931 году молодая ученая перешла на работу в Государственную академию искусствознания, организовавшую летом того же года Мурманскую экспедицию. От института поехало всего два человека, новая сотрудница Р.С. Липец — начальником экспедиции. Поездка продолжалась три месяца — с 9 июля по 3 октября. Исследователи предполагали изучить рыболовную путину: организацию ловецких артелей, бытовую обстановку, связанную с этими артелями, промысловый культ (РГАЛИ. Ф. 1489. Оп. 1. Ед. хр. 2. Л. 1). Это означало и знакомство с бытом рабочих, и с условиями труда, техникой и с организацией производства, а также анализ выполнения пятилетнего плана рыбного хозяйства «на Мурмане». Результатом мыслилась книга, которая бы включила обширный собранный материал.

Судя по сохранившимся в архиве материалам, экспедиция была хорошо подготовлена. Программа включала обширный вопросник, например: «I. Кто является социальным носителем верований и обрядов». II. Промысловые верования и обряды: а) организация артели, б) кто имеет право производить лов (половозрастные деления), в) элементы верования, связанные с профессиональной деятельностью (словесные запреты и условный язык и др.); роль кормщика (атаман, бережник, юровщик, карбасник, ватаман, жердник); отправка на лов; метеорологические наблюдения; лов; священные места; культ Николы; Параскева Пятница; как поступают с рыбьей головой […] костями; запреты на приготовление пищи из рыбы; промысловый культ, лечебная мания; семейные обряды и их связи с промыслом; брак (свадьба в шатре из парусов, опоясывание невесты обрывком сети); смерть; межплеменные отношения» (РГАЛИ. Ф. 1489. Оп. 1. Ед. хр. 6). Обследования проводились в Мурманске (Севтралтрест), в селе Кола, становищах Рында, Териберке Мурманского округа, на траулерах «Тралмейстер», «Краб», «Лебедка», «Севгосрыбтрест», «Акула» и др.

Параллельно с исследованием промыслового рыбацкого культа Липец изучала бытование «на Мурмане» традиционных фольклорных жанров, обращая особое внимание на моряцкий фольклор.

Времени на такую программу не хватило, и экспедиция продолжилась летом 1932 года. А вот что было написано в отчете об экспедиции, вероятно после обработки материала, в 1933 году: «Записи производились непосредственно мною и самими певцами и рассказчиками. Записывались, главным образом, романс, частушка и сказ […]. Записывание песенных жанров самими носителями фольклора имеет положительные стороны. Более широкий охват материала при этом дает правильную картину бытования фольклора. Самостоятельный подбор материала моряками показывает подлинный спрос среды и излюбленный репертуар. […] Кроме записей, сделанных специально для экспедиций, удалось снять копии с местных рукописных сборников фольклора, с подлинниками владельцы их не хотели расстаться. Сборники следующие:

а) два рукописных песенника моряков Тралфлота – песенник матроса РТ5 “Краб” и песенный сборник штурманского ученика РТ21 “Тралмайстер” Бородкина, б) записи фольклора деревни Кушреки быв. Северо-Двинского уезда Архангельской губернии – пословицы, частушки, старинные песни и свадебный обряд, – сделанные в 1925 г. уроженцем д. Кушреки Я. Хохлиным, педагогом школы-семилетки в становище Териберке. Большинство песен снабжены мелодией, в) большой рукописный сборник фольклора Поморья, принадлежащий капитану Тралфлота Ф.М. Михову» (РГАЛИ. Ф. 1489. Оп. 1. Ед. хр. 1. Л. 2‒3).

В общей сложности описание всего экспедиционного материала по фольклору включало пословицы (420), загадки (105), шутки и прибаутки (36), частушки (1206), песни (128), детский фольклор (6), приметы (32), заговоры (30), обрядовые песни (8), духовные стихи (7), былины (1), легенда (1), обряды (новогодний и свадебный, 2), сказки и былички (4), устный сказ (18) (см.: РГАЛИ. Ф. 1489. Оп. 1. Ед. хр. 1. Л. 5‒6).

Липец в своем докладе констатировала и широкую популярность среди моряков так называемых романсов на тему «портовой жизни», ‒ «всегда захватывающей, привлекательной и яркой»: «Порт раскрывает двери кабаков и притонов. Таковы иностранные порты; так было в портах старой России, так отчасти было и во время НЭПа. В самом Мурманске до недавнего времени процветал китайский квартал “Шанхай”, переполненный притонами. […] На этой почве пышным цветом расцвела культура морского портового романса. Герой – матрос, героиня – “девушка из таверны”, соперник – “оборванец”, “сэр во фраке”. Тема – кутеж, убийство из ревности. Романсы эти, насквозь нездоровые, отличаются изысканностью мелодии, напряженной эмоциональностью. Родившись и укрепившись как продукция портовой жизни, они не остаются пассивными показателями кругозора и интересов моряков, но, несомненно, активно воздействуют на их психику. Порок, отвратительный и безобразный по существу, облекается в нарядную и трагическую форму и не только не отталкивает, но и импонирует моряку» (РГАЛИ. Ф. 1489. Оп. 1. Ед. хр. 1. Л. 35). Так в сугубо научном докладе поднимались социально-значимые актуальные проблемы.

Р.С. Липец также собрала и систематизировала архив Мурманской экспедиции (РГАЛИ. Ф. 1489. Оп. 1. 117 ед. хр. 1931‒1933 гг.), включивший большое количество произведений народного творчества, документацию экспедиции, списки и адреса людей, помогавших экспедиции, профессиональные фольклорные картотеки, рукописи авторских очерков моряков и уроженцев Мурманского округа, вошедшие в книгу «Рыбный Мурман» (Мурманск, 1933), а также фотографии становищ, траулеров, стенгазеты, выходившие на траулерах и др.

В 1933 году этот архив был приобретен Государственным литературным музеем, куда в том же году перешла работать Р.С. Липец, занявшись организацией фольклорного отдела и систематизацией фольклорного архива.

28 июня 1941 года документы архива Мурманской фольклорной экспедиции были переданы в Центральный государственный литературный архив (ныне РГАЛИ).

Т.Л. Латыпова,
главный специалист РГАЛИ

Фотогалерея
Выход в море. Иллюстрация для книги «Рыбный Мурман» (Мурманск, 1933). РГАЛИ. Ф. 1489. Оп. 1. 
🔍 Нажмите для увеличения
На траулере в Баренцевом море. Иллюстрация для книги «Рыбный Мурман» (Мурманск, 1933). РГАЛИ. Ф. 1489. Оп. 1. 
🔍 Нажмите для увеличения
Стенгазета траулера «Краб». 1931 г. РГАЛИ. Ф. 1489. Оп. 1. 
🔍 Нажмите для увеличения
Стенгазета «Волна» траулера «Севгосрыбтрест». 1931 г. РГАЛИ. Ф. 1489. Оп. 1. 
🔍 Нажмите для увеличения
Работницы цеха филе и съемки шкур на рыбном производстве в г. Мурманске. Ок. 1931 г. РГАЛИ. Ф. 1489. Оп. 1. 
🔍 Нажмите для увеличения
Работницы цеха филе и съемки шкур на рыбном производстве в г. Мурманске. Ок. 1931 г. РГАЛИ. Ф. 1489. Оп. 1. 
🔍 Нажмите для увеличения
Становище Цып-Наволок Мурманского округа. Сушка тресковых голов на камнях. Ок. 1931 г. РГАЛИ. Ф. 1489. Оп. 1. 
🔍 Нажмите для увеличения
Становище Цып-Наволок Мурманского округа. Ок. 1931 г. РГАЛИ. Ф. 1489. Оп. 1. 
🔍 Нажмите для увеличения
Становище Гаврилово Мурманского округа. Ок. 1931 г. РГАЛИ. Ф. 1489. Оп. 1. 🔍 Нажмите для увеличения
Образец фольклорной карточки с записью сведений о промысловом культе рыбаков, сделанной в селе Кола Мурманского округа. 1932 г. РГАЛИ. Ф. 1489. Оп. 1. 🔍 Нажмите для увеличения
Выход в море. Иллюстрация для книги «Рыбный Мурман» (Мурманск, 1933). РГАЛИ. Ф. 1489. Оп. 1.