Список фондов

№ фонда

Название фонда

Крайние даты

Кол-во ед.хр.

Детальный просмотр

ф.2813

Коллекция Горнунга Льва Владимировича (1902-1993), поэта, переводчика

1830-е - 1982 гг.

101

Сортировать:
Всего единиц хранения: 1 - 20 из 25

Шифр

Заголовок ед.хр.

Крайние даты

Кол-во листов

Детальный просмотр

ф.2813 оп.1 ед. хр.40

А. А. Альвинг. "Бред", "Зной", "Непоправимо", "Романтический жасмин" и др. Стихотворения

1912-[1910-е]

6

ф.2813 оп.1 ед. хр.41

Анненский И. Ф. Афоризмы, собранные Д. С. Усовым

[1910-е]

1

ф.2813 оп.1 ед. хр.42

Анненский-Кривич В. И. "И тишина, и одиночество...", "На мокрых улицах столицы... ". Стихотворения

Ноябрь 1917, 1917

4

ф.2813 оп.1 ед. хр.43

Ахматова А. А. "Как просто можно жизнь покинуть эту..." Стихотворение

1 апреля 1926

1

ф.2813 оп.1 ед. хр.44

Гумилев Н. С. "Неумирающий аромат", "Сердце Гиальмара", "Слезы медведя", "Фидиле". Переводы стихотворений Леконта Ш. де Лиля с французского языка

[1910-1921]

13

ф.2813 оп.1 ед. хр.45

Гумилев Н. С. Скандинавские народные песни", Перевод

[1910-1921]

34

ф.2813 оп.1 ед. хр.46

Гумилев Н. С. "Абиссинские песни". Перевод

1916

11

ф.2813 оп.1 ед. хр.47

Н. С. Гумилев. "Ах, Вдохновение, надменное когда-то...", "Ночные бродяги", "Султан Махмуд" (П. Верлен), "Тайный Музей" (Т. Готье). Переводы стихотворений с французского языка

[1910-е-1921]

11

ф.2813 оп.1 ед. хр.48

Н. С. Гумилев. "Баллада о темной леди" (С. -Т. Колридж), "Маленькие пантумы" (Ш. Леконт де Лиль), "К Весне", "Сильвии" и др. (Дж. Леопарди). Переводы стихотворений с английского, итальянского, французского языков

[1910-е-1921]

25

ф.2813 оп.1 ед. хр.49

Н. С. Гумилев. "Бегство кентавров", "Конквистадоры", "Луперкус", "Немея". Переводы стихотворений Ж. -М. де Эредиа с французского языка

[1910-е-1921]

9

ф.2813 оп.1 ед. хр.50

Н. С. Гумилев. "Бимини". Перевод поэмы Г. Гейне с немецкого языка

[1910-е-1921]

50

ф.2813 оп.1 ед. хр.51

Гумилев Н. С. "Бывают грустные и нежные такие..." (Ш. Бодлер), " И совсем не в мире мы, а где-то... " (варианты), "Слоненок" ("Моя любовь к тебе, не лебедь белый..."). "Три лестницы, ведущие на небе... ". Стихотворения и перевод с французского языка

[1910-е-1921]

5

ф.2813 оп.1 ед. хр.52

Н. С. Гумилев. "Вицли-Пуцли". Перевод поэмы Г. Гейне с немецкого языка

[1910-е-1921]

41

ф.2813 оп.1 ед. хр.53

Дементьев Д., Шервинский С. В., Ярхо Б. И. и др. Переводы сборника стихотворений "Priapea" и стихотворений поэтов I-го Возрождения с латинского языка

1923-[1920-е]

46

ф.2813 оп.1 ед. хр.54

Ещин В., Федоров А. В. и др. Переводы произведений И. -В. Гете, А. Мюссе с немецкого и французского языков

1933-[1930-е]

42

ф.2813 оп.1 ед. хр.55

Е. И. Катонин.Автобиографическая справка

29 января 1927

1

ф.2813 оп.1 ед. хр.56

М. А. Кузмина-Караваева. Альбом со стихотворениями "Акростих", "Лиловый цветок", "Неизвестность", "Сомнение" и др.

1911

27

ф.2813 оп.1 ед. хр.57

А. Кулишер, Ю. Соколов, А. В. Федоров. Статьи и инструкция по теории перевода. На русском и немецком языках

1932-[1930-е]

15

ф.2813 оп.1 ед. хр.58

Нозикова Е. Н. Автобиографическая справка

31 января 1927

1

ф.2813 оп.1 ед. хр.59

С. Я. Парнок. Сборник стихотворений, составленный Л. В. Горнунгом

1916-1933

100

Страницы: 1 2
2 Записей: 25