Список фондов

№ фонда

Название фонда

Крайние даты

Кол-во ед.хр.

Детальный просмотр

ф.1234

Издательство "Советский писатель" (Москва, Ленинград, 1934-1991)

1934 - 1960

22741

Сортировать:
Всего единиц хранения: 1 - 20 из 15

Шифр

Заголовок ед.хр.

Крайние даты

Кол-во листов

Детальный просмотр

ф.1234 оп.22 ед. хр.1951

Вагабзаде [Вагабов Бахтияр Махмуд оглы]. "Поэмы". Подстрочный перевод с азербайджанского языка. [Отклонено]

1976-1979

25

ф.1234 оп.22 ед. хр.1952

Вайнерман Х. А. "Добрый ливень". Стихи. На еврейском языке

1966-1976

30

ф.1234 оп.22 ед. хр.1953

Ванаг Ю. П. "Вспомни, молодость моя". Стихи. Перевод с латышского языка А. Г. Наймена

1972-1975

30

ф.1234 оп.22 ед. хр.1954

Варшанидзе М. О. "Храм братства". Стихи. Перевод с грузинского языка А. В. Кафанова

1972-1977

44

ф.1234 оп.22 ед. хр.1955

Васильев Ф. И. "Времена жизни". Стихи. Перевод с удмуртского языка Е. Л. Храмова

1973-1976

41

ф.1234 оп.22 ед. хр.1956

Васильченко Е. Д. "Улыбка Тараса". Из укр. юмора. Перевод с украинского языка Ф. В. Троицкого. [Отклонено]

1977-1978

13

ф.1234 оп.22 ед. хр.1957

Ватаману И. И. "Зеленая колыбель". Стихи. Перевод с молдавского языка Л. Н. Васильевой

1974-1978

28

ф.1234 оп.22 ед. хр.1958

Вахидов Э. В. "Узелок на память". Стихи. Перевод с узбекского языка

1976-1979

49

ф.1234 оп.22 ед. хр.1959

Вациетис О. О. "Часы разной длины". Стихи. Перевод с латышского языка А. М. Ревича и О. Г. Чухонцева

1974-1977

32

ф.1234 оп.22 ед. хр.1960

Велизаде Лятиф Нифталы оглы. "Живу снова". Стихи. Подстрочный перевод с азербайджанского языка [Отклонено]

1980

4

ф.1234 оп.22 ед. хр.1961

Вебер Р. В. "Обещание". Стихи. Перевод с немецкого языка Е. В. Витковского

1973-1979

34

ф.1234 оп.22 ед. хр.1962

Верба В. [Соколова Г. П.]. "Снежная горка". Стихи и поэмы. Перевод с белорусского языка автора

1975-1978

32

ф.1234 оп.22 ед. хр.1963

Веян Андрис [Калнач Д. Г.]. "Время". Стихи. Авториз. перевод с латышского языка Л. Н. Романенко

1976-1979

26

ф.1234 оп.22 ед. хр.1964

Вита [Кузнецова] В. А. "Металл надежды". Стихи и поэма. Подстрочный перевод с украинского языка. [Отклонено]

1976

16

ф.1234 оп.22 ед. хр.1965

Воронько П. Н. "Дороги памяти". Стихи и поэмы. Перевод с украинского языка В. А. Корчагина

1977-1978

16

Страницы: 1
1 Записей: 15