ф.1364 оп.4 ед. хр.9
|
"Благоговейте! Полей мы сегодня святим урожаи...", "Вы по Эгейским волнам без меня, Мессала, плывете...", "Пусть собирает другой богатства золотом желтым..." и др. Переводы элегий Альбия Тибулла с латинского языка.
|
1913-октябрь 1919
|
12
|
|
ф.1364 оп.4 ед. хр.10
|
"Страсти Христовы". Перевод драмы с [латинского] языка.
|
1916
|
9
|
|
ф.1364 оп.4 ед. хр.11
|
Шервинский С. В. "Да, существует душа: не все кончается смертью...", "Кто бы он ни был, кто так написал младенца Амора...", "Против воли моей ты, Цинтия, Рим покидаешь..." и др. Переводы элегий Секста Проперция с латинского языка.
|
3 ноября 1919-28 октября 1945
|
14
|
|
ф.1364 оп.4 ед. хр.12
|
["Шесть персонажей в поисках автора"]. Перевод пьесы Л. Пиранделло с итальянского языка.
|
Июль 1929
|
87
|
|
ф.1364 оп.4 ед. хр.13
|
"Валтасар", "Вечерние сумерки", "Посейдон", "Штиль на море" и др. Переводы стихотворений Г. Гейне с немецкого языка.
|
28 февраля-15 ноября 1931
|
27
|
|
ф.1364 оп.4 ед. хр.14
|
"Наверху", "Немцы". Переводы стихотворений А. Турчинской с украинского языка.
|
17, 18 ноября 1931
|
3
|
|
ф.1364 оп.4 ед. хр.15
|
"Федра". Перевод трагедии Ж. Расина с французского языка. Акт V.
|
Октябрь 1933
|
20
|
|
ф.1364 оп.4 ед. хр.16
|
С. В. Шервинский, С. М. Городецкий, И. А. Новиков, Г. П. Шторм и др. "Слово о полку Игореве". Переводы с древнерусского языка.
|
24 мая 1938
|
1
|
|
ф.1364 оп.4 ед. хр.17
|
"Камышовые песни". Перевод цикла стихотворений Н. Ленау с немецкого языка.
|
[1930-е]
|
1
|
|
ф.1364 оп.4 ед. хр.18
|
Шервинский С. В. "Легенда о шейхе и царской дочери" (Ираки), "Нэшэ" (А. -Х. Молламурт), "Урок матери" (Г. Орманов), "Нынешние всадники" (С. -Х. Сеиди) и др. Переводы стихотворений и поэм с казахского, таджикского, туркменского языков.
|
10 июня 1941-19 ноября 1949
|
29
|
|
ф.1364 оп.4 ед. хр.19
|
"Сеча при Акменес" (Ф. Кирша), "Литовская литература" (К. Корсакас), "Избави, Боже...", "Новая песня" (Майронис) и др. Переводы стихотворений с литовского языка.
|
1947, [1940-е]
|
49
|
|
ф.1364 оп.4 ед. хр.20
|
"Кинжал" (Б. А. Муртазов), "Солдат" (Г. Плиев), "Кубады" (К. Хетагуров) и др.
Переводы стихотворений с осетинского языка.
|
1948-19 марта 1951
|
30
|
|
ф.1364 оп.4 ед. хр.21
|
"Рождение кантеле". Перевод отрывка из карело-финского эпоса "Калевала" с финского языка.
|
[1950]
|
15
|
|
ф.1364 оп.4 ед. хр.22
|
"Иосиф и его братья". Перевод драмы в стихах Я. Райниса с латышского языка. Действия: 1-ое и 2-ое.
|
1954-1955
|
94
|
|
ф.1364 оп.4 ед. хр.23
|
"Иосиф и его братья". Перевод драмы в стихах Я. Райниса с латышского языка. Действия 3-е, 4-ое, 5-ое.
|
1954-1955
|
126
|
|
ф.1364 оп.4 ед. хр.24
|
Шервинский С. В. "Рассказ старика". Перевод поэмы С. Васильева с якутского языка.
|
[1950-е]
|
11
|
|