Список фондов

№ фонда

Название фонда

Крайние даты

Кол-во ед.хр.

Детальный просмотр

ф.3402

Злотников Натан Маркович (1934-2006) – поэт, редактор

1910-е – 2008

181

Сортировать:
Всего единиц хранения: 1 - 20 из 10

Шифр

Заголовок ед.хр.

Крайние даты

Кол-во листов

Детальный просмотр

ф.3402 оп.1 ед. хр.23

«Беги, моя тропиночка…», «Вторая встреча» и др. Переводы стихотворений М.-З. Аминова и А. Мирзоева с лакийского языка.

1960-е – 1970-е

70

ф.3402 оп.1 ед. хр.24

«Блуждания», «Думаю» и др. Переводы стихотворений В. Бычко с украинского языка.

1960-е – 1970-е

28

ф.3402 оп.1 ед. хр.25

«Колнидрэ», «Первое», «Простые вчерашние дни» и др. Перевод стихотворений А.А. Вергелиса и поэмы П.Д. Маркиша с языка идиш.

1960-е – 1970-е

17

ф.3402 оп.1 ед. хр.26

«Революционеры». Перевод поэмы Ю. Шамансура с узбекского языка.

1960-е – 1970-е

30

ф.3402 оп.1 ед. хр.27

«Без тебя», «Песня последнего лебедя» и др. Переводы стихотворений Ю. Шесталова с мансийского языка.

1960-е

34

ф.3402 оп.1 ед. хр.28

«Воспел бы…», «Лжецу» и др. Переводы стихотворений И. Бабаева с балкарского языка.

1960-е

34

ф.3402 оп.1 ед. хр.29

«Благословенна будет…», «Был вечер…» и др. Переводы сборника стихотворений Г. Каландиа с грузинского языка.

1980-е – 1990-е

45

ф.3402 оп.1 ед. хр.30

«Аист», «Мысль» и др. Переводы стихотворений А. Гужела с молдавского языка.

ноябрь 1990 – март 1991

53

ф.3402 оп.1 ед. хр.31

«Дни, что минули, меня не обидели…», «Переселение», «Полуночные улицы» и др. Переводы стихотворений П. Бровки, Г. Буравкина, И. Давыдова, Б. Конески, Р. Ралина, С. Шали с белорусского, болгарского, словенского и украинского языков.

1960-е – 1980-е

30

ф.3402 оп.1 ед. хр.32

«Залив», «Соловей», «Я опередил тебя» и др. Переводы стихотворений Ф. Васильева, А. Йонинаса, Ш. Порчхидзе и др. с абхазского, азербайджанского, вьетнамского, грузинского, литовского, удмуртского и финского языков.

1960-е – 1980-е

51

Страницы: 1
1 Записей: 10