ф.2837 оп.2 ед. хр.23
|
"Цыганская любовь или смерть благородного графа". Буффонада
|
1916
|
|
|
ф.2837 оп.2 ед. хр.24
|
"Пастушка и трубочист". Пьеса по мотивам одноименной сказки Г.Х. Андерсена. Без начала
|
1918
|
|
|
ф.2837 оп.2 ед. хр.25
|
["Тысяча и одна ночь: Избранные страницы]. Инсценировка. Разрозненные листы
|
1927
|
|
|
ф.2837 оп.2 ед. хр.26
|
Пьеса. Без названия. Действующие лица: мистер Бирд, мисс Оливия Бирд, мадемуазель Дорье. Фрагмент
|
[1920-е]
|
|
|
ф.2837 оп.2 ед. хр.27
|
["Тысяча вторая ночь: Комедия в 4-х действиях]. Список действующих лиц
|
1920-е
|
|
|
ф.2837 оп.2 ед. хр.28
|
"Ученик дьявола". Парадоксальная мелодрама в 6 картинах. Перевод и переработка пьесы Б. Шоу
|
1933
|
|
|
ф.2837 оп.2 ед. хр.29
|
"Полсердца Клариссы". Перевод одноименной пьесы М. Брода с немецкого языка. Без начала
|
1935
|
|
|
ф.2837 оп.2 ед. хр.30
|
А.И. Дейч, Айбек. "Махмуд Тараби" или "Щит народа". Историческая драма. 1 картина. Приложена творческая заявка на пьесу "Махмуд Тараби" или "Щит народа" с кратким содержанием произведения
|
[1943]
|
|
|
ф.2837 оп.2 ед. хр.31
|
"Прометей". Перевод драматического отрывка И.В. Гете с немецкого языка
|
1948
|
|
|
ф.2837 оп.2 ед. хр.32
|
Пьеса. Без названия. Действующие лица: Бранко Чекич, Полковник, Везнич, Дундерский, Люба Орашкова, Елена. Без начала
|
1940-е
|
|
|
ф.2837 оп.2 ед. хр.33
|
"Адвокат Мартиан". Перевод пьесы Л. Украинки с украинского языка
|
1950
|
|
|
ф.2837 оп.2 ед. хр.34
|
"Пышка". Материалы для мюзикла по одноименному рассказу Г. де Мопассана. 3-е действие, музыкальные партии героев
|
[1950]
|
|
|
ф.2837 оп.2 ед. хр.35
|
"Рождаются противоречья...". Стихотворение
|
1920-е
|
|
|
ф.2837 оп.2 ед. хр.36
|
"Весна", "Есть женское имя, как нежно оно...", "Люби природу, не как символ...". Переводы стихотворений М.Ф. Рыльского с украинского языка
|
1927 - 1920-е
|
|
|